Psalm 58

- Elohim spreek uit Elokim is een gebruikelijke naam voor God in the Hebreeuwse Bijbel.
- Hashem betekent letterlijk: "De Naam" en is een vervangende term voor de Almachtige zodat wij niet riskeren Gods naam ijdel te gebruiken.
- Voor de dirigent, op tascheth, van David. Een michtam.
- Kan er echt stilte zijn? Recht moet je spreken, recht naar billijkheid, o mensenkinderen.
- Zelfs in jullie hart doen jullie ongerechtigheid, met jullie hand banen jullie een weg van geweld in het land.
- De boosdoeners zijn afvallig van de moederschoot aan, vanaf de geboorte gaan de leugensprekers de verkeerde weg.
- Hun gif is gelijk het gif van een slang, als een dove adder, die zijn oren toestopt,
- die niet luistert naar de stem van de bezweerders, noch naar de volleerde tovenaars.
- Elokim, sla ze de tanden uit de mond, Hashem, sla de kiezen van de jonge leeuwen uit;
- Laten zij vergaan als water dat wegvloeit; leggen zij hun pijlen aan, dan mogen zij als afgestompt zijn.
- Mogen zij vergaan als een slak die voortkruipend wegsmelt, als een misdracht van een vrouw, die de zon niet heeft gezien.
- Zodra de potten de doornige planten bemerken, zowel groen als verschroeid, stormt Hij hen weg.
- De rechtvaardige zal zich verheugen, wanneer hij de wraak ziet, zal hij zijn voeten wassen in het bloed van de goddeloze.
- En de mensen zullen zeggen: toch is er loon voor de rechtvaardige, en toch is er een Elokim, die recht doet op aarde.