Psalm 16

- Elohim spreek uit Elokim is een gebruikelijke naam voor God in the Hebreeuwse Bijbel.
- Hashem betekent letterlijk: "De Naam" en is een vervangende term voor de Almachtige zodat wij niet riskeren Gods naam ijdel te gebruiken.
Vers 1: Michtam: dit is een soort muziekin-strument of een bepaalde melodie (Rashi).
Vers 2: Jij: dit is de ziel van David (Rashi).
- Een michtam van David. Bescherm mij Elokim, want bij U schuil ik.
- Jij hebt tot Hashem gezegd, U bent Hashem, ik heb geen goed buiten U.
- Wat betreft de heiligen die in de lande zijn en de machtigen in wie al mijn vreugde is;
- moge het verdriet toenemen van hen die achter andere [goden] aanrennen; ik zal hun plengoffers van bloed niet uitgieten, noch zal ik hun namen op mijn lippen nemen.
- Hashem is mijn toegewezen deel en mijn beker; U ondersteunt mijn lot.
- Mijn erfdelen vallen mij in lieflijke plaatsen, zelfs de bezittingen zijn mij aangenaam.
- Ik zal Hashem zegenen, die mij raad heeft gegeven, zelfs in de nachten onderwijzen mij mijn nieren.
- Ik plaats Hashem altijd voor mij, want [Hij is] aan mijn rechterhand. Ik zal niet struikelen.
- Daarom verheugt zich mijn hart en is mijn ziel blij, zelfs mijn vlees zal in veiligheid wonen.
- Want U zult mijn ziel niet achterlaten in het dodenrijk. U zult niet toestaan dat uw vrome het graf ziet.
- U doet mij het pad van het leven kennen, overvloed van vreugde in uw aanwezigheid, lieflijkheid is in uw rechterhand voor eeuwig.