Psalm 109

- Elohim spreek uit Elokim is een gebruikelijke naam voor God in the Hebreeuwse Bijbel.
- Hashem betekent letterlijk: "De Naam" en is een vervangende term voor de Almachtige zodat wij niet riskeren Gods naam ijdel te gebruiken.
- Voor de dirigent. Een psalm van David. Elokim van mijn prijzen, zwijg niet,
- want de mond van de goddeloze en de mond van de bedrieger hebben zich geopend tegen mij, zij spreken tegen mij met een leugentong,
- en met woorden van haat omringen zij mij en bestrijden mij zonder oorzaak;
- in ruil voor mijn liefde beschuldigen zij mij, maar ik ben gebed;
- zij laden kwaad op mij in ruil voor goed, en haat in ruil voor mijn liefde.
- Stel een goddeloze aan over hem, en een aanklager zal staan aan zijn rechterhand;
- wanneer hij berecht is, moge hij als veroordeelde uitgaan, moge zijn gebed tot zonde zijn;
- mogen zijn dagen weinig zijn en moge een ander zijn ambt bekleden,
- mogen zijn kinderen wezen worden en zijn vrouw weduwe,
- mogen zijn kinderen overal rondzwerven en bedelen, en mogen zij zoeken in hun puinhopen.
- Moge de schuldeiser al wat hij heeft in beslag nemen, mogen vreemden zijn vermogen plunderen;
- moge hij niemand hebben die hem liefde bewijst, en moge niemand zich ontfermen over zijn wezen;
- moge zijn nageslacht uitgeroeid worden, moge in het volgende geslacht hun naam worden uitgewist.
- Moge de ongerechtigheid van zijn vaderen bij Hashem in herinnering blijven, en de zonde van zijn moeder niet worden uitgewist;
- mogen zij altijd voor Hashem zijn, en moge hun gedachtenis van de aarde worden uitgeroeid;
- omdat hij er niet aan dacht liefde te bewijzen, maar hij achtervolgde de ellendige en arme en de gebrokene van hart om hen te doden.
- En de vloek had hij lief - moge die over hem komen; en hij verlangde de zegen niet – en mag die van hem verwijderd worden;
- en hij bekleedde zich met een vloek als met een gewaad – en het kome als water in zijn binnenste en als olie in zijn gebeente;
- moge het voor hem zijn als een kleed waarin hij zich hult, en een gordel die hij steeds draagt.
- Moge dit alles het loon van Hashem zijn voor mijn tegenstanders, en voor hen die kwaad van mij spreken.
- Maar U, Hashem Hashem, doe met mij terwille van uw naam, want goed is uw liefde, red mij;
- want ik ben arm en ellendig, en mijn hart is doorboord in mijn binnenste;
- als een schaduw die zich verlengt, ga ik heen, als een sprinkhaan word ik afgeschud;
- mijn knieën knikken van het vasten, en mijn vlees is mager zonder vet,
- en ik ben tot schande voor hen geworden; wanneer zij mij zien, schudden zij hun hoofd.
- Help mij, Hashem, mijn Elokim, red mij door uw goedertierenheid,
- laat hen het weten, dat dit uw hand is, dat U, Hashem, het gedaan hebt.
- Vloeken zij - U zult zegenen; staan zij op - zij zullen te schande worden, en uw knecht zal zich verheugen.
- Mogen mijn tegenstanders zich bekleden met smaad, mogen zij zich omhullen in hun schande als in een mantel.
- Ik zal Hashem met luide stem danken en Hem prijzen te midden van velen;
- want Hij staat aan de rechterhand van de arme, om hem te redden van wie hem veroordelen.