Dag 16

- Elohim spreek uit Elokim is een gebruikelijke naam voor God in the Hebreeuwse Bijbel.
- Hashem betekent letterlijk: "De Naam" en is een vervangende term voor de Almachtige zodat wij niet riskeren Gods naam ijdel te gebruiken.
Psalm 79
- Een psalm van Asaf. Elokim, volkeren zijn uw erfdeel binnen gedrongen, uw heilige tempel hebben zij verontreinigd, zij hebben Jeruzalem gemaakt tot puinhopen.
- Zij hebben de lijken van uw knechten als voedsel voor de vogels des hemels gegeven, het vlees van uw vromen aan het gedierte van het land.
- Zij hebben hun bloed uitgegoten als water rondom Jeruzalem en er is niemand die begraaft.
- Wij zijn onze buren tot smaad geworden, en die ons omringen tot spot en hoon.
- Tot wanneer, Hashem, zult U voortdurend toornig zijn, en uw naijver branden als vuur?
- Stort uw boosheid uit over de volkeren, die U niet kennen en op de koninkrijken die uw naam niet aanroepen;
- want zij hebben Jacob verslonden en zijn woonplaats verwoest.
- Reken ons de ongerechtigheden van de voorvaderen niet toe, kom ons snel tegemoet met uw barmhartigheden, want wij zijn zeer verzwakt.
- Help ons, Elokim onze redder, ter wille van de heiligheid van uw naam, red ons, vergeef ons onze zonden ter wille van uw naam.
- Waarom zeggen de volkeren: waar is jullie Elokim? Laat voor onze ogen onder de volkeren bekend worden de wraak over het vergoten bloed van uw dienstknechten.
- Laat voor U komen het zuchten van de gevangenen, doe de ten dode gedoemde overblijven naar de grootheid van uw macht.
- En vergeld onze buren zevenvoudig in hun boezem, hun smaad waarmee ze U gesmaad hebben, Hashem.
- En wij, uw volk, en de schapen die U weidt, danken U eeuwig, van geslacht tot geslacht zullen wij uw roem verkondigen.
Psalm 80
- Voor de dirigent. Op Shoshaniem. Een getuigenis van Asaf. Een psalm.
- Herder Israëls, hoor, U die Jozef leidt als schapen, verschijn in lichtglans, U, die boven de cherubijnen troont.
- Wek uw sterkte op voor Efraim, Benjamin en Manasse en kom tot onze verlossing.
- Elokim, herstel ons en doe uw aanschijn lichten, opdat wij verlost worden.
- Hashem, Elokim Tzebaoth, tot hoelang brandt uw toorn tegen het gebed van uw volk?
- U geeft ze tranenbrood te eten en doet hen tranen drinken in overvloed.
- U hebt ons gesteld tot een twistappel voor onze buren en onze vijanden bespotten ons.
- Elokim Tzebaoth, herstel ons en doe uw aanschijn lichten, opdat wij verlost worden.
- U hebt een wijnstok uit Egypte uitgegraven en hebt volkeren verdreven en hem geplant.
- U hebt voor hem plaats gemaakt, zodat hij wortel schoot en het land vulde.
- Bergen waren bedekt met zijn schaduw en ceders van Elokim met zijn takken;
- hij heeft zijn takken uitgebreid tot de zee en zijn scheuten tot aan de rivier.
- Waarom hebt U zijn muren doorbroken? Zodat ieder die langs de weg voorbijgaat ervan plukt,
- een wild zwijn van het woud heeft het verwoest en de dieren van het veld hebben het vernield.
- Elokim Tzebaoth, keer toch terug, aanschouw uit de hemel en zie en bekommer U om deze wijnstok,
- de loot, die uw rechterhand heeft geplant en op de zoon, die U hebt grootgebracht.
- Als afval is hij met vuur verbrand, door uw dreigende aanblik gaan zij te gronde.
- Uw bescherming zij over de man van uw rechterhand, over het mensenkind dat U hebt grootgebracht.
- Dan zullen wij niet van U wijken; doe ons herleven, dan zullen wij uw naam aanroepen.
- Hashem, Elokim Tzebaoth, herstel ons en doe uw aanschijn lichten, opdat wij verlost worden.
Psalm 81
- Voor de dirigent. Op de gittit. Van Asaf.
- Zingt jubelend voor Elokim, onze sterkte, juicht voor de Elokim van Jacob.
- Heft een lied aan, slaat de tamboerijn, [speelt] de lieflijke lier met de harp.
- Blaast de sjofar op de nieuwe maan, voor onze feestdag.
- Want het is een wet in Israël en een recht voor de Elokim van Jacob.
- Hij stelde het tot een getuigenis voor Jozef, toen Hij uittrok tegen land Egypte en ik een taal hoorde, die ik niet kende:
- Ik heb de last van zijn schouders verwijderd en zijn handen werden vrij van de draagkorf;
- in de nood riep jij en Ik redde je en Ik antwoordde je in een donderwolk, en Ik testte je bij de wateren van Meriba. sela
- Luister mijn volk, en Ik waarschuwde je Israël, dat je toch naar Mij luisterde!
- Er zal bij jou geen vreemde god zijn, en je zult je niet neerbuigen voor een buitenlandse god.
- Ik ben Hashem, je Elokim, die je uit het land Egypte opvoerde; doe je mond wijd open en Ik zal hem vullen.
- Maar mijn volk luistert niet naar mijn stem, en Israël wil Mij niet.
- Dus liet Ik hen over aan de verstoktheid van hun hart, en dat zij hun eigen raadslagen mogen volgen.
- Och, mocht mijn volk naar Mij luisteren, en Israël in mijn wegen gaan!
- Welhaast zou Ik hun vijanden vernederen, en zal Ik mijn hand keren tegen hun tegenstanders.
- En zij die Hashem haten, zullen tegen Hem liegen maar hun tijd zal eeuwig zijn.
- En Hij zou hen voeden met het vette van de tarwe en met honing uit de rots zou Ik je verzadigen.
Psalm 82
- Een psalm van Asaf. Elokim staat in de vergadering van goden. Hij spreekt recht te midden van de goden.
- Tot hoelang zullen jullie onrechtvaardig rechtspreken en de goddelozen in hun bijzijn begunstigen? sela.
- Verschaf recht aan de armen en de wees, de ellendige en de behoeftige,
- red de arme en de onderdrukte, en bevrijd hen uit de hand van de goddelozen.
- Zij weten en begrijpen niet, zij wandelen in duisternis, alle grondvesten van de aarde wankelen.
- Ik heb gezegd: jullie zijn goden en allen zonen van de Allerhoogste;
- maar als mensen zullen jullie sterven, en als één der vorsten zullen jullie vallen.
- Sta op Elokim, spreek recht over de aarde, want U bezit alle volkeren.